Máte minútu?

Krátky dotazník nám pomôže vylepšiť web pre všetkých čitateľov. Váš názor je pre nás dôležitý.

Spustiť dotazník
Domáce

Na mieru! Rómom preložili bibliu do špeciálneho dialektu

Čítanie z Biblie
Zdroj: Shutterstock.com

Samotný preklad trval tri roky, celkovo si projekt vyžiadal sedem rokov.

Bibliu už možno čítať aj vo východoslovenskom dialekte rómskeho jazyka. Práce na projekte trvali sedem rokov.

„Sväté písmo už môžu čítať vo svojom jazyku aj Rómovia žijúci na východnom Slovensku, no rozumieť by mali i niektorí z Čiech a časti Zakarpatskej Ukrajiny,“ povedal hlavný prekladateľ Marek Olah, ktorý pôsobí aj ako starší zboru Apoštolskej cirkvi v Sabinove. Samotný preklad trval tri roky, potom nasledovalo množstvo skúšok a úprav.

Súčasťou skúšania bola napríklad tlač Jánovho evanjelia, ktoré rozdali na čítanie a zisťovali, ako ľudia porozumeli.

Biblia v rómskom jazyku bola uvedená do života v novembri. Už za prvé dva dni sa predalo podľa hlavného prekladateľa 900 kusov.


SABINOV/ TASR, TVNOVINY.sk, mg
Voyo

Sledujte Televízne noviny vo full HD a bez reklám na Voyo

NAJČÍTANEJŠIE ČLÁNKY

Sledujte kanál spravodajstva Markízy

Dôležité udalosti