Príbeh o mastnej pokute pre stánok s langošmi v Kvetoslavove má pokračovanie. Majiteľ prevádzky zverejnil rozhodnutie, na základe ktorého mu daniari naparili pokutu. V dokumente je zásadná chyba. Daniari si totiž pomýlili základné pojmy z gramatiky.
Prípad malej predajne langošov baví aj poburuje internet. Do prevádzky sme sa opäť vrátili. Všetko zlé je na niečo dobré. Už druhý deň sa kuchári v prevádzke nezastavili.
Jej majiteľ Anton, ktorý otvorene priznáva, že si po udelení pokuty poplakal, už má úsmev na tvári.
„Toľko ľudí došlo, taká masívna podpora. Nestíhame dorábať cesto. Teraz sme museli povedať ľuďom, že až o hodinu, lebo sa predalo všetko. Z Oravy mi písali, že idú na langoše sem. Ľudia sa zbláznili, ale z dobrej stránky,“ hovorí.
Jeho právnička zverejnila aj stanovisko od daniarov.
„Po vizuálnom preverení pokladničného dokladu bolo zistené, že uvedený pokladničný doklad neobsahuje interpunkčné znamienka,“ píše sa v ňom.
To však nie je pravda. Na bloku nechýba interpunkcia, ale diakritika, konkrétne mäkčeň.
„Rozhodnutie je v mnohých veciach rozporné. Naozaj som niekedy len hádala, že za čo je tá pokuta, a tak aj formulujem odvolanie,“ tvrdí právnička.
Finančná správa na pokute trvá. Podľa zákona vraj nepomôže ani to, že majiteľ dal kasu ešte počas kontroly do poriadku.
„Neuloženie pokuty alebo uloženie nižšej pokuty by bolo v rozpore so zákonom a príslušník colnej správy by sa mohol dopustiť trestného činu,“ uviedol Daniel Kováč, hovorca Finančnej správy SR.
Spýtali sme sa ministerstva financií, či uvažujú o znížení minimálnej sadzby pokuty. Odpoveď sme nedostali. Bloček sme ukázali aj predsedovi asociácie malých podnikateľov.
„Pokiaľ tie pravopisné chyby neskresľujú samotný význam alebo nedeformujú obsah toho posolstva, tak by sa to snáď mohlo riešiť aj nie priamo pokutou, ale dať nejakú lehotu na odstránenie chybovosti,“ myslí si Vladimír Sirotka, prezident Asociácie malých a stredných podnikateľov.
Sledujte Televízne noviny vo full HD a bez reklám na Voyo