Na dračku idú v Nemecku nielen kurzy, ale aj potrebná výbava. Výrobca
špeciálnych plutiev ich produkuje vo veľkom a už teraz vraj nestíha
plniť objednávky.
Určite ju mnohí poznáte. Na polovicu ryba a na polovicu žena. Reč je o morskej panne, rozprávkovej bytosti, ktorá fascinuje veľkých aj malých. Aj dnes, v modernej dobe, sa však aspoň na chvíľu môžete stať touto záhadnou bytosťou. Plávajú hlboko pod vodou a vždy pomáhajú utopeným dostať sa na breh. Aj takto opisujú v rozprávkach záhadné morské panny.
V Nemecku sa rozhodli tento sen mnohých dievčat pretaviť do reality. "Cítim sa ako keby som bola v rozprávke," hovorí jedna z nich. "Dopredu mi to ešte išlo, ale dozadu už nie," opisuje ďalšia. "Mám dobrý pocit, keď plávam pod vodou," hovorí tretia.
Je to plavecký kurz, ktorý sa postupne stáva v Nemecku hitom. Len v Mníchove už otvorili niekoľko hodín plávania pre budúce morské panny. "Plávanie s plutvou je vcelku náročné, treba mať natrénovaný pohyb celým telom," vysvetľuje Daniela Pfuisi, učiteľka plávania. O kurzy je mimoriadny záujem, čo je dobrá správa. Len veľmi málo nemeckých detí vie v školskom veku dobre plávať.
Rozprávková morská panna fascinuje nielen deti, ale aj dospelých. Tento rok tam plánujú vyhlásiť aj prvú miss. "Odjakživa som milovala morskú pannu. Je krásna a záhadná zároveň," hovorí Daniela Albano Borges. Na dračku idú v Nemecku nielen kurzy, ale aj potrebná výbava. Výrobca špeciálnych plutiev ich produkuje vo veľkom a už teraz vraj nestíha plniť objednávky.
NEMECKO/ TV Markíza
Sledujte Televízne noviny vo full HD a bez reklám na Voyo